This page deserves a better greek translation

Δήλωσε συμμετοχή στις ομάδες εργασίας και βοήθησε στην λειτουργία του κόμματος.
Απάντηση
apolimer
Μέλος του Κόμματος Πειρατών
Δημοσιεύσεις: 163
Εγγραφή: 20 Απρ 2012, 18:31
Τοποθεσία: Ιωάννινα

This page deserves a better greek translation

Δημοσίευση από apolimer »

Θα παρακαλούσα το σύνολο των πειρατών να κάνουμε μια προσπάθεια αξιοπρεπούς μετάφρασης του παρακάτω κειμένου
http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.en.html

όπως επίσης και του
http://www.gnu.org/philosophy/pragmatic.html
Δυστυχώς το τελευταίο κείμενο για χρόνια όχι μόνο δεν έχει μεταφραστεί στα ελληνικά, αλλά αγνοείται και από πολλούς.
James
Μέλος του Κόμματος Πειρατών
Δημοσιεύσεις: 1993
Εγγραφή: 19 Ιαν 2012, 17:36
Τοποθεσία: Αττική
Επικοινωνία:

Re: This page deserves a better greek translation

Δημοσίευση από James »

Μήπως να κάνεις μία μικρή αναζήτηση ? υπάρχει μεταφρασμένο εδώ και καιρό.
Edit Και μέσα στο λινκ που έβαλες υπάρχει στα ελληνικά!!!
Οι αναρτήσεις μου είναι οι πολιτικές μου απόψεις.
!!!Be Proud to fly the Jolly Roger!!!
[email protected]
apolimer
Μέλος του Κόμματος Πειρατών
Δημοσιεύσεις: 163
Εγγραφή: 20 Απρ 2012, 18:31
Τοποθεσία: Ιωάννινα

Re: This page deserves a better greek translation

Δημοσίευση από apolimer »

Dimitris Zappas έγραψε:Μήπως να κάνεις μία μικρή αναζήτηση ? υπάρχει μεταφρασμένο εδώ και καιρό.
Edit Και μέσα στο λινκ που έβαλες υπάρχει στα ελληνικά!!!
Για τον πρώτο σύνδεσμο το όλο θέμα είναι η ποιότητα της μετάφρασης.
Αν εσύ είσαι ικανοποιημένος οκ πάω πάσο.
Όσον αφορά το http://www.gnu.org/philosophy/pragmatic.html, επέτρεψε μου να έχω τους λόγους μου που το λέω.
Απάντηση

Επιστροφή στο “Εθελοντισμός”