Οι Anonymous δίνουν πρόσβαση στους μπλοκαρισμένους Τούρκους

Φίλοι και μέλη γνωριζόμαστε και συζητάμε για τα θέματα που μας απασχολούν.
Κομπειλάδας
Μέλος του Κόμματος Πειρατών
Δημοσιεύσεις: 4128
Εγγραφή: 19 Φεβ 2012, 16:58
Τοποθεσία: Σουρωτή, Βασιλικά, Θέρμης
Επικοινωνία:

Οι Anonymous δίνουν πρόσβαση στους μπλοκαρισμένους Τούρκους

Δημοσίευσηαπό Κομπειλάδας » 02 Ιουν 2013, 23:14

Anonymous @YourAnonNews
For those being blocked by government in #Turkey from viewing pastebin:
#occupygezi Dial Up Stay Tuned to next tweets please #YAN
----------------------------------------------------------------------------------------------

Anonymous @YourAnonNews
#occupygezi Dial Up
+46850009990
+492317299993
+4953160941030
User: telecomix
Password: telecomix
OR +33172890150
Login: toto
Password: toto
----------------------------------------------------------------------------------------------

Anonymous @YourAnonNews
#Solidarity with our brothers and sisters in #Turkey #OpTurkey #YAN pic.twitter.com/bamkQb3aby
----------------------------------------------------------------------------------------------
здравствуйте

Κομπειλάδας
Μέλος του Κόμματος Πειρατών
Δημοσιεύσεις: 4128
Εγγραφή: 19 Φεβ 2012, 16:58
Τοποθεσία: Σουρωτή, Βασιλικά, Θέρμης
Επικοινωνία:

Re: Οι Anonymous δίνουν πρόσβαση στους μπλοκαρισμένους Τούρκ

Δημοσίευσηαπό Κομπειλάδας » 03 Ιουν 2013, 01:05

Γράμμα από "μέσα" για το τι συμβαίνει στην Κωνσταντινούπολη, Τουρκία:
(ακολουθεί σε επόμενο post η μετάφραση στα ελληνικά)

What is Happenning in Istanbul?
01/06/2013 tarihinde yayımlandı

Εικόνα
Taken from Occupy Gezi’s Facebook page.

To my friends who live outside of Turkey:

I am writing to let you know what is going on in Istanbul for the last five days. I personally have to write this because most of the media sources are shut down by the government and the word of mouth and the internet are the only ways left for us to explain ourselves and call for help and support.

Four days ago a group of people who did not belong to any specific organization or ideology got together in Istanbul’s Gezi Park. Among them there were many of my friends and students. Their reason was simple: To prevent and protest the upcoming demolishing of the park for the sake of building yet another shopping mall at very center of the city. There are numerous shopping malls in Istanbul, at least one in every neighborhood! The tearing down of the trees was supposed to begin early Thursday morning. People went to the park with their blankets, books and children. They put their tents down and spent the night under the trees. Early in the morning when the bulldozers started to pull the hundred-year-old trees out of the ground, they stood up against them to stop the operation.

They did nothing other than standing in front of the machines.

No newspaper, no television channel was there to report the protest. It was a complete media black out.

But the police arrived with water cannon vehicles and pepper spray. They chased the crowds out of the park.

In the evening the number of protesters multiplied. So did the number of police forces around the park. Meanwhile local government of Istanbul shut down all the ways leading up to Taksim square where the Gezi Park is located. The metro was shut down, ferries were cancelled, roads were blocked.

Yet more and more people made their way up to the center of the city by walking.

They came from all around Istanbul. They came from all different backgrounds, different ideologies, different religions. They all gathered to prevent the demolition of something bigger than the park:

The right to live as honorable citizens of this country.

They gathered and marched. Police chased them with pepper spray and tear gas and drove their tanks over people who offered the police food in return. Two young people were run over by the tanks and were killed. Another young woman, a friend of mine, was hit in the head by one of the incoming tear gas canisters. The police were shooting them straight into the crowd. After a three hour operation she is still in Intensive Care Unit and in very critical condition. As I write this we don’t know if she is going to make it. This blog is dedicated to her.

These people are my friends. They are my students, my relatives. They have no «hidden agenda» as the state likes to say. Their agenda is out there. It is very clear. The whole country is being sold to corporations by the government, for the construction of malls, luxury condominiums, freeways, dams and nuclear plants. The government is looking for (and creating when necessary) any excuse to attack Syria against its people’s will.

On top of all that, the government control over its people’s personal lives has become unbearable as of late. The state, under its conservative agenda passed many laws and regulations concerning abortion, cesarean birth, sale and use of alcohol and even the color of lipstick worn by the airline stewardesses.

People who are marching to the center of Istanbul are demanding their right to live freely and receive justice, protection and respect from the State. They demand to be involved in the decision-making processes about the city they live in.

What they have received instead is excessive force and enormous amounts of tear gas shot straight into their faces. Three people lost their eyes.

Yet they still march. Hundred of thousands join them. Couple of more thousand passed the Bosporus Bridge on foot to support the people of Taksim.

No newspaper or TV channel was there to report the events. They were busy with broadcasting news about Miss Turkey and “the strangest cat of the world”.

Police kept chasing people and spraying them with pepper spray to an extent that stray dogs and cats were poisoned and died by it.

Schools, hospitals and even 5 star hotels around Taksim Square opened their doors to the injured. Doctors filled the classrooms and hotel rooms to provide first aid. Some police officers refused to spray innocent people with tear gas and quit their jobs. Around the square they placed jammers to prevent internet connection and 3g networks were blocked. Residents and businesses in the area provided free wireless network for the people on the streets. Restaurants offered food and water for free.

People in Ankara and İzmir gathered on the streets to support the resistance in Istanbul.

Mainstream media kept showing Miss Turkey and “the strangest cat of the world”.

***

I am writing this letter so that you know what is going on in Istanbul. Mass media will not tell you any of this. Not in my country at least. Please post as many as articles as you see on the Internet and spread the word.

As I was posting articles that explained what is happening in Istanbul on my Facebook page last night someone asked me the following question:

«What are you hoping to gain by complaining about our country to foreigners?»

This blog is my answer to her.

By so called «complaining» about my country I am hoping to gain:

Freedom of expression and speech,

Respect for human rights,

Control over the decisions I make concerning my on my body,

The right to legally congregate in any part of the city without being considered a terrorist.

But most of all by spreading the word to you, my friends who live in other parts of the world, I am hoping to get your awareness, support and help!

Please spread the word and share this blog.

Thank you!

For futher info and things you can do for help please see Amnesty International’s Call for Urgent Help

Εικόνα
Taken from Occupy Gezi Facebook page. Also used by Reuters
здравствуйте

Κομπειλάδας
Μέλος του Κόμματος Πειρατών
Δημοσιεύσεις: 4128
Εγγραφή: 19 Φεβ 2012, 16:58
Τοποθεσία: Σουρωτή, Βασιλικά, Θέρμης
Επικοινωνία:

Re: Οι Anonymous δίνουν πρόσβαση στους μπλοκαρισμένους Τούρκ

Δημοσίευσηαπό Κομπειλάδας » 03 Ιουν 2013, 01:06

(Η μετάφραση):

Τι συμβαίνει στην Κωνσταντινούπολη;
Μετάφραση από: What is Happenning in Istanbul?, 01/06/2013 tarihinde yayımlandı
http://defnesumanblogs.com/2013/06/01/w ... -istanbul/

Για τους φίλους μου που ζουν εκτός Τουρκίας:

Σας γράφω για να σας ενημερώσω για τι συμβαίνει στην Κωνσταντινούπολη, τις τελευταίες πέντε ημέρες. Προσωπικά πρέπει να το γράψω αυτό επειδή οι περισσότερες από τις πηγές των μέσων ενημέρωσης έχουν κλείσει από την κυβέρνηση και μόνο από στόμα σε στόμα και από το διαδίκτυο είναι πλέον οι μόνοι τρόποι που μας άφησε για να σας εξηγήσουμε σχετικά και να καλέσουμε για βοήθεια και υποστήριξη.

Τέσσερις ημέρες πριν μια ομάδα ανθρώπων που δεν ανήκουν σε καμία συγκεκριμένη οργάνωση ή ιδεολογία πήγαν όλοι πήρε μαζί στο Gezi Istanbul Park. Ανάμεσά τους υπήρχαν και πολλοί από τους φίλους μου και τους μαθητές μου. Ο λόγος ήταν απλός: Για να αποτρέψουν και να διαμαρτυρηθούν για την επικείμενη κατεδάφιση του πάρκου για χάρη της οικοδόμησης ακόμη ενός εμπορικού κέντρου στο κέντρο της πόλης. Υπάρχουν πολλά εμπορικά κέντρα στην Κωνσταντινούπολη, τουλάχιστον ένα σε κάθε γειτονιά! Το ξήλωμα των δέντρων ήταν να ξεκινήσει νωρίς το πρωί της Πέμπτης. Οι άνθρωποι πήγαν στο πάρκο με τα βιβλία τους, τις κουβέρτες τους, και τα παιδιά τους. Έστησαν τις σκηνές τους και πέρασαν τη νύχτα κάτω από τα δέντρα. Νωρίς το πρωί, όταν οι μπουλντόζες άρχισαν να ξηλώνουν τα εκατόχρονα δέντρα από το έδαφος, σηκώθηκε το πλήθος και στάθηκε ανάμεσα στις μπουλντόζες και τα δένδρα για να σταματήσει την επιχείρηση.

Δεν έκαναν τίποτα άλλο από το να στέκονται μπροστά από τα μηχανήματα.

Καμιά εφημερίδα, κανένα τηλεοπτικό κανάλι δεν ήταν ήταν εκεί για να αναφέρουν τη διαμαρτυρία. Ήταν ένα πλήρες blackout ενημέρωσης.

Αλλά η αστυνομία έφτασε με οχήματα με κανόνια νερού και με σπρέι πιπεριού. Κυνήγησαν τα πλήθη έξω από το πάρκο.

Το βράδυ, ο αριθμός των διαδηλωτών πολλαπλασιάζονταν. Το ίδιο και ο αριθμός των αστυνομικών δυνάμεων γύρω από το πάρκο. Εν τω μεταξύ, η τοπική αυτοδιοίκηση της Κωνσταντινούπολης είχε κλείσει όλες τις διόδους πρόσβασης που οδηγούν στην πλατεία Ταξίμ, όπου βρίσκεται το Gezi Park. Το μετρό έκλεισε, τα φέρρυ ακυρώθηκαν, οι δρόμοι έκλεισαν.

Ωστόσο, όλο και περισσότεροι άνθρωποι έβρισκαν το δρόμο τους μέχρι το κέντρο της πόλης ερχόμενοι με τα πόδια.

Ήρθαν από όλη την Κωνσταντινούπολη. Ήρθαν από όλα τα διαφορετικά υπόβαθρα, τις διαφορετικές ιδεολογίες, τις διαφορετικές θρησκείες. Όλοι συγκεντρώθηκαν για να αποτρέψουν την κατεδάφιση για κάτι πολύ μεγαλύτερο από το ίδιο το πάρκο:

Το δικαίωμα να ζήσουν ως αξιοπρεπείς πολίτες αυτής της χώρας.

Συγκεντρώθηκαν και διαδήλωσαν. Η αστυνομία τους κυνηγούσε με τα σπρέι πιπεριού και τα δακρυγόνα και οδήγησε τα θωρακισμένα οχήματα της πάνω από τους ανθρώπους που προσέφεραν φαγητό στην αστυνομία σε αντάλλαγμα. Δύο νέοι άνθρωποι καταπατήθηκαν από τα θωρακισμένα και σκοτώθηκαν. Μια άλλη νεαρή γυναίκα, μια φίλη μου, χτυπήθηκε στο κεφάλι από ένα εισερχόμενο κάνιστρο δακρυγόνου. Η αστυνομία έριχνε κατευθείαν μέσα στο πλήθος. Μετά από τρεις ώρες χειρουργείο είναι ακόμα στην μονάδα εντατικής θεραπείας και είναι σε πολύ κρίσιμη κατάσταση. Καθώς γράφω αυτό το γράμμα δεν ξέρουμε αν πρόκειται να τα καταφέρει. Αυτό το blog είναι αφιερωμένο σε αυτήν.

Αυτοί οι άνθρωποι είναι φίλοι μου. Πρόκειται για τους μαθητές μου, τους συγγενείς μου. Δεν έχουν «κρυφή ατζέντα», όπως το κράτος λέει. Η ατζέντα τους είναι εκεί έξω. Είναι πολύ σαφές. Το σύνολο της χώρας πωλείται σε εταιρείες από την κυβέρνηση, για να κατασκευάζουν εμπορικά κέντρα, πολυκατοικίες πολυτελείας, αυτοκινητόδρομους, φράγματα και πυρηνικά εργοστάσια. Η κυβέρνηση αναζητά (και δημιουργεί, όταν θεωρεί ότι είναι απαραίτητο) οποιαδήποτε δικαιολογία για να επιτεθεί στη Συρία και αυτό είναι ενάντια στη θέληση του ίδιου της του λαού.

Πάνω από όλα αυτά, ο έλεγχος της κυβέρνησης πάνω στην προσωπική ζωή των ανθρώπων έχει γίνει αφόρητη τελευταία. Το κράτος, σύμφωνα με την συντηρητική του ατζέντα, πέρασε πολλές νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις σχετικά με την άμβλωση, τη γέννηση με καισαρική τομή, την πώληση και τη χρήση του αλκοόλ, ακόμα και για το χρώμα του κραγιόν που θα επιτρέπεται να φοριέται από τις αεροσυνοδούς.

Οι άνθρωποι που διαδηλώνουν στο κέντρο της Κωνσταντινούπολης διεκδικούν το δικαίωμά τους να ζουν ελεύθερα και να έχουν την δικαιοσύνη, την προστασία και τον σεβασμό από το κράτος. Απαιτούν να συμμετέχουν στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων για την πόλη που ζουν.

Αν αυτού, έλαβαν υπερβολική βία και τεράστιες ποσότητες δακρυγόνων, που εκτοξεύθηκαν κατ' ευθείαν στα πρόσωπά τους. Τρεις άνθρωποι έχασαν τα μάτια τους.

Ωστόσο, εξακολουθούν να βαδίζουν. Εκατό χιλιάδες έχουν συναντηθεί. Δυο και πλέον χιλιάδες πέρασαν το Βόσπορο από την γέφυρα με τα πόδια για να υποστηρίξουν τους ανθρώπους στην Ταξίμ.

Κανένα κανάλι ή εφημερίδα ή τηλεόραση δεν ήταν εκεί για να αναφέρει τα γεγονότα. Ήταν απασχολημένα με την μετάδοση των ειδήσεων για την Μις Τουρκία και «την πιο περίεργη γάτα του κόσμου».

Η αστυνομία κυνήγησε τους ανθρώπους και τους ψέκασε με σπρέι πιπεριού σε τέτοιο βαθμό που αδέσποτοι σκύλοι και γάτες δηλητηριάστηκαν πέθαναν από αυτά.

Σχολεία, νοσοκομεία, ακόμα και τα 5 αστέρων ξενοδοχεία γύρω από την πλατεία Ταξίμ άνοιξαν τις πόρτες τους για τους τραυματίες. Οι γιατροί γεμίζουν τις αίθουσες διδασκαλίας και τα δωμάτια ξενοδοχείων για την παροχή πρώτων βοηθειών. Ορισμένοι αστυνομικοί αρνήθηκαν να ψεκάσουν αθώους ανθρώπους με δακρυγόνα και παρατήθηκαν από τη δουλειά τους. Γύρω από την πλατεία έχουν τοποθετηθεί jammers για να εμποδίζουν τη σύνδεση στο internet και τα 3G δίκτυα έχουν μπλοκαριστεί. Οι κάτοικοι και οι επιχειρήσεις της περιοχής παρέχουν δωρεάν ασύρματο δίκτυο για τους ανθρώπους στους δρόμους. Εστιατόρια προσφέρουν φαγητό και νερό δωρεάν.

Οι άνθρωποι στην Άγκυρα και τη Σμύρνη συγκεντρώθηκαν στους δρόμους για να υποστηρίξουν τις διαδηλώσεις στην Κωνσταντινούπολη.

Τα μέσα μαζικής ενημέρωσης συνέχισαν να εμφανίζουν την Μις Τουρκία και “την πιο παράξενη γάτα του κόσμου”...

***

Σας γράφω αυτή την επιστολή, ώστε να γνωρίζετε τι συμβαίνει στην Κωνσταντινούπολη. Τα μέσα μαζικής ενημέρωσης δεν θα σας πουν τίποτα από αυτά. Όχι μέσα στη χώρα μου τουλάχιστον. Παρακαλούμε να δημοσιεύσετε όσα περισσότερα άρθρα δείτε στο Διαδίκτυο και να ενημερώσουμε με τα νέα.

Καθώς δημοσίευα άρθρα που εξηγούσαν το τι συμβαίνει στην Κωνσταντινούπολη στην σελίδα μου στο Facebook χθες το βράδυ κάποια με ρώτησε το εξής:

“Τι είναι αυτά που ελπίζεις να κερδίσεις που διαμαρτύρεσαι για τη χώρα μας στους ξένους;”

Αυτό το blog είναι η απάντησή μου σε αυτήν.

Με το να «διαμαρτύρομαι» για τη χώρα μου, ελπίζω να κερδίσω:

Την ελευθερία της έκφρασης και του λόγου,

Τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων,

Τον έλεγχο των αποφάσεων που έχουν να κάνουν σχετικά με το σώμα μου,

Το δικαίωμα να συναθροίζομαι νόμιμα σε οποιοδήποτε μέρος της πόλης, χωρίς να θεωρούμαι τρομοκράτης.

Αλλά πάνω απ' όλα να διαδώσω τα νέα σε εσάς, τους φίλους μου που ζουν σε άλλα μέρη του κόσμου, ελπίζω να κερδίσουμε την ευαισθητοποίηση σας, την υποστήριξη και την βοήθεια σας!

Παρακαλούμε να δια δώσετε τα νέα και να μοιράσετε αυτό το ιστολόγιο.

Σας ευχαριστούμε!

Για περισσότερες πληροφορίες και πράγματα που μπορείτε να κάνετε για να μας βοηθήσετε, ανατρέξτε στην Διεθνή Αμνηστία και την Επείγουσα Κλήση για Βοήθεια http://humanrightsturkey.org/2013/06/01 ... nt-action/
здравствуйте

Κομπειλάδας
Μέλος του Κόμματος Πειρατών
Δημοσιεύσεις: 4128
Εγγραφή: 19 Φεβ 2012, 16:58
Τοποθεσία: Σουρωτή, Βασιλικά, Θέρμης
Επικοινωνία:

Re: Οι Anonymous δίνουν πρόσβαση στους μπλοκαρισμένους Τούρκ

Δημοσίευσηαπό Κομπειλάδας » 03 Ιουν 2013, 19:16

(από το twitter):
Piráti @PiratePartyCZ 1m
Dear Turkey: Czech Pirate Party expresses support to your struggle against your government. Good luck! #Turkey #OccupyGezi #PirateParty

=================

Wall Street Journal @WSJ 12m
Turkey's prime minister: "There is this curse called Twitter." Social media is a battleground in Turkey: http://t.co/Xaqi4KsNFl via @JoeWSJ

=================

Occupy Wall Street @OccupyWallSt 17m
A Turkish Spring? Over 1,000 Injured as Anti-Government Protests Spread Outside of Istanbul http://t.co/5Ssk7ovhzF
здравствуйте


Επιστροφή στο

Μέλη σε σύνδεση

Μέλη σε αυτή την Δ. Συζήτηση: 4 και 0 επισκέπτες