piratpartisten έγραψε:Μηπως θα χρειαζοταν μια επιβεβαιωση οτι παραληφτηκε η μεταφραση που εχει σταλει στο tweets? και οτι ηταν κατα καποιον τροπο χρησιμοποιησιμη; με pm η στο email απο το οποιο απεσταλλει.
Δεν με πειραζει να υπαρχει το ονομα μου απο κατω και να χρησιμοποιηθει αυτη απο οποιονδηποτε κατω απο καποιο κλαδο του CC που εσεις θα διαλεξετε και εμεις θα συμφωνησουμε.
Βοήθεια σε μετάφραση?
-
- Μέλος του Κόμματος Πειρατών
- Δημοσιεύσεις: 2409
- Εγγραφή: 15 Οκτ 2011, 10:47
- Τοποθεσία: Thessaloniki, Greece
Re: Βοήθεια σε μετάφραση?
Συγνώμη αν δεν απαντήθηκε! Ευχαριστούμε! Ολα καλά! Ολα τα κείμενά μας είναι CC (pirateparty.gr χαμηλά στη σελίδα)
info: Δυστυχώς, δεν έχω το χρόνο να διαβάζω όλο το forum.
Ό,τι γράφω είναι απλά & μόνο προσωπικές απόψεις.
"First they ignore you. Then they ridicule you. Then they attack you. And then they build monuments to you". (N.Klein 1918)
Ό,τι γράφω είναι απλά & μόνο προσωπικές απόψεις.
"First they ignore you. Then they ridicule you. Then they attack you. And then they build monuments to you". (N.Klein 1918)
Re: Βοήθεια σε μετάφραση?
Δεν ρώτησα. Σημαντικό. Σε τί φορμάτ να είναι η μετάφραση. .odt κάνει;
-
- Μέλος του Κόμματος Πειρατών
- Δημοσιεύσεις: 2409
- Εγγραφή: 15 Οκτ 2011, 10:47
- Τοποθεσία: Thessaloniki, Greece
Re: Βοήθεια σε μετάφραση?
NAI. Οτιδήποτε που να ανοίγει με openoffice 

LouisaT έγραψε:Δεν ρώτησα. Σημαντικό. Σε τί φορμάτ να είναι η μετάφραση. .odt κάνει;
info: Δυστυχώς, δεν έχω το χρόνο να διαβάζω όλο το forum.
Ό,τι γράφω είναι απλά & μόνο προσωπικές απόψεις.
"First they ignore you. Then they ridicule you. Then they attack you. And then they build monuments to you". (N.Klein 1918)
Ό,τι γράφω είναι απλά & μόνο προσωπικές απόψεις.
"First they ignore you. Then they ridicule you. Then they attack you. And then they build monuments to you". (N.Klein 1918)
-
- Μέλος του Κόμματος Πειρατών
- Δημοσιεύσεις: 2439
- Εγγραφή: 16 Ιαν 2012, 11:10
- Τοποθεσία: Χαλάνδρι
- Επικοινωνία:
Re: Βοήθεια σε μετάφραση?
Economist και Torrent freak είναι έτοιμα και τα έστειλα. Προσωπικά δεν με νοιάζει το credit αν χρειάζεται κάτι βάλε by zio donnie.
Ε.Δ.Α.Π.Ε. The truth is out there.
Re: Βοήθεια σε μετάφραση?
anestis έγραψε:NAI. Οτιδήποτε που να ανοίγει με openoffice
Το κείμενο απεστάλη.

Re: Βοήθεια σε μετάφραση?
Καλώς σας βρήκα. Μπορώ να βοηθήσω σε ιταλικές και αγγλικές μεταφράσεις.
-
- Μέλος του Κόμματος Πειρατών
- Δημοσιεύσεις: 2439
- Εγγραφή: 16 Ιαν 2012, 11:10
- Τοποθεσία: Χαλάνδρι
- Επικοινωνία:
Re: Βοήθεια σε μετάφραση?
LOL Hotmail (sorry δεν άντεξα). Τα υπόλοιπα γίνανε ή χρειάζονται ακόμα?
Ε.Δ.Α.Π.Ε. The truth is out there.
Re: Βοήθεια σε μετάφραση?
Ναι. Εν τέλει δεν έφταιγε το hotmail, αλλά εγώ!
Ξέρεις πως είναι όταν είσαι πεπεισμένος πως βλέπεις κάτι συγκεκριμένο γραμμένο... μόνο που στην πραγματικότητα αυτό που κοιτάς δεν λέει αυτό που νομίζεις, αλλά κάτι άλλο;; Ε, αυτό είχα πάθει, όταν έγραφα την διεύθυνση. Είχα πείσει τον εαυτό μου ότι είχα γράψει "pirateparty" σωστά. 


-
- Μέλος του Κόμματος Πειρατών
- Δημοσιεύσεις: 2409
- Εγγραφή: 15 Οκτ 2011, 10:47
- Τοποθεσία: Thessaloniki, Greece
Re: Βοήθεια σε μετάφραση?
Θα μπορούσε κάποιος/α να αναλάβει άμεσα τη μετάφραση/απόδοση του παρακάτω για να το βγάλουμε?
http://www.pp-international.net/node/515
Το μεταφρασμένο POST εδώ ή αποστολή στο tweets [at] pirateparty.gr
Με ευχαριστίες εκ των προτέρων!
ΥΓ Τα άλλα ήδη μεταφρασμένα θα βγούνε, σε μια μέρα που δεν θα υπάρχει επικαιρότητα
http://www.pp-international.net/node/515
Το μεταφρασμένο POST εδώ ή αποστολή στο tweets [at] pirateparty.gr
Με ευχαριστίες εκ των προτέρων!
ΥΓ Τα άλλα ήδη μεταφρασμένα θα βγούνε, σε μια μέρα που δεν θα υπάρχει επικαιρότητα

info: Δυστυχώς, δεν έχω το χρόνο να διαβάζω όλο το forum.
Ό,τι γράφω είναι απλά & μόνο προσωπικές απόψεις.
"First they ignore you. Then they ridicule you. Then they attack you. And then they build monuments to you". (N.Klein 1918)
Ό,τι γράφω είναι απλά & μόνο προσωπικές απόψεις.
"First they ignore you. Then they ridicule you. Then they attack you. And then they build monuments to you". (N.Klein 1918)
-
- Μέλος του Κόμματος Πειρατών
- Δημοσιεύσεις: 2439
- Εγγραφή: 16 Ιαν 2012, 11:10
- Τοποθεσία: Χαλάνδρι
- Επικοινωνία:
Μέλη σε σύνδεση
Μέλη σε αυτή την Δ. Συζήτηση: 1 και 0 επισκέπτες