Η Πειρατική Ρότα στο wiki
Δημοσιεύτηκε: 26 Ιαν 2013, 00:37
Η Πειρατική Ρότα στο wiki μας είναι σχεδόν έτοιμη http://www.pirateparty.gr/wiki/index.ph ... rate_Wheel, έχει ολοκληρωθεί σχεδόν όλη η μετάφραση και η μορφοποίηση/παρουσίαση του κειμένου. Κάτι ψιλά μείνανε προς το τέλος αλλά θα τα τελειώσω και αυτά.
Επίσης, θα βάλω τον υιό να μου φτιάξει το ελληνικό σχεδιάγραμμα, μάλλον θα του πω να το φτιάξει με βάση κάποιο image από ξύλινο τιμόνι ιστιοφόρου...
Παρακαλούνται όσοι ενδιαφέρονται, θέλουν και μπορούν ας πάνε στο wiki να το δουν και να κάνουν παρατηρήσεις, διορθώσεις (είτε κατευθείαν εκεί, είτε να μου τις πουν εδώ) και ότι άλλο εντοπίσουν και νομίσουν ότι θέλει αλλαγή/διόρθωση/προσθήκη/κτλ.
Έριξα πολύ κουπί, γιαυτό κάθε βοήθεια καλοδεχούμενη.
Και το The Public Domain είναι έτοιμο, http://www.pirateparty.gr/wiki/index.ph ... _Manifesto, έχει αναλάβει η LouizaT να το "χτενίσει" και μου είπε πως θέλει μερικές μέρες. Μόλις ολοκληρωθεί το ελληνικό κείμενο θα πρέπει να το στείλουμε ως προτεινόμενη επίσημη μετάφραση στα ελληνικά, εκεί που υπογράψαμε ως κόμμα, δηλ. εδώ: http://www.publicdomainmanifesto.org/translations
Δεν ξέρω αν χρειάζεται να δώσουμε ok ως ΣτΜ και για την μετάφραση στα ελληνικά;
(έχουμε ψηφίσει ήδη για το αγγλικό κείμενο του).
Επίσης, θα βάλω τον υιό να μου φτιάξει το ελληνικό σχεδιάγραμμα, μάλλον θα του πω να το φτιάξει με βάση κάποιο image από ξύλινο τιμόνι ιστιοφόρου...
Παρακαλούνται όσοι ενδιαφέρονται, θέλουν και μπορούν ας πάνε στο wiki να το δουν και να κάνουν παρατηρήσεις, διορθώσεις (είτε κατευθείαν εκεί, είτε να μου τις πουν εδώ) και ότι άλλο εντοπίσουν και νομίσουν ότι θέλει αλλαγή/διόρθωση/προσθήκη/κτλ.
Έριξα πολύ κουπί, γιαυτό κάθε βοήθεια καλοδεχούμενη.
Και το The Public Domain είναι έτοιμο, http://www.pirateparty.gr/wiki/index.ph ... _Manifesto, έχει αναλάβει η LouizaT να το "χτενίσει" και μου είπε πως θέλει μερικές μέρες. Μόλις ολοκληρωθεί το ελληνικό κείμενο θα πρέπει να το στείλουμε ως προτεινόμενη επίσημη μετάφραση στα ελληνικά, εκεί που υπογράψαμε ως κόμμα, δηλ. εδώ: http://www.publicdomainmanifesto.org/translations
Δεν ξέρω αν χρειάζεται να δώσουμε ok ως ΣτΜ και για την μετάφραση στα ελληνικά;
(έχουμε ψηφίσει ήδη για το αγγλικό κείμενο του).