Σελίδα 3 από 7

Re: fixmysyros.eu

Δημοσιεύτηκε: 20 Ιαν 2015, 14:22
από tdiam
Βασίλη, το μεγαλύτερο κομμάτι της μετάφρασης όντως έγινε τις τελευταίες 3 μέρες, αλλά η μετάφραση είχε ξεκινήσει ήδη από μέσα Δεκεμβρίου από τον Πέτρο, τον Σίμο, τον baskin κλπ.

Re: fixmysyros.eu

Δημοσιεύτηκε: 20 Ιαν 2015, 14:39
από Vassilis Perantzakis
Ναι, για αυτό γράφω "ολοκληρώθηκε" και όχι έγινε. Αν θες και καλύτερη διατύπωση, απλά μπες στο pad και διόρθωσε. :-)

Re: fixmysyros.eu

Δημοσιεύτηκε: 29 Ιαν 2015, 16:05
από Κομπειλάδας
Κανένα νέο, έχουμε;

Re: fixmysyros.eu

Δημοσιεύτηκε: 29 Ιαν 2015, 18:59
από baskin
Κομπειλάδας έγραψε:Κανένα νέο, έχουμε;
Δεν έχω βρει χρόνο να ασχοληθώ. Έχασα δύο εβδομάδες εργασίας εξαιτίας ιώσεων και έχω μαζέψει ένα βουνό. Το συντομότερο δυνατόν (θα γίνει μαζί με upgrade γιατί έχει βγει νέα έκδοση).

Re: fixmysyros.eu

Δημοσιεύτηκε: 29 Ιαν 2015, 19:32
από Vassilis Perantzakis
Τέλεια. Να φτιάξουμε και στην αρχική σελίδα ένα repository και να οργανώσουμε την μετάφραση και άλλων εργαλείων. Ένα που δουλεύω εγώ κατά καιρούς και πρέπει να γίνει είναι το GNU Health που είναι για νοσοκομεία και κλινικές.

Re: fixmysyros.eu

Δημοσιεύτηκε: 02 Φεβ 2015, 19:45
από Κομπειλάδας
Όπως έχω δηλώσει και προηγουμένως σε αυτό το νήμα από εδώ και πέρα κομμένα όλα, θα ασχοληθώ ΜΟΝΟ με αυτό το project (και αλλά τέτοια που θα με ενδιαφέρουν) ΚΑΙ ΜΕ ΤΙΠΟΤΑ ΑΛΛΟ....

Περιμένω ενημέρωση για το που βρισκόμαστε, έχω άτομο στον Δήμο και θέλω να το προωθήσω για εδώ. 8-)

Re: fixmysyros.eu

Δημοσιεύτηκε: 02 Φεβ 2015, 20:15
από gounara
Και εγώ περιμένω για να το δοκιμασω και να το παρουσιάσω στο Δημοτικο Συμβούλιο της Αθηνας .

Re: fixmysyros.eu

Δημοσιεύτηκε: 02 Φεβ 2015, 22:54
από baskin
Update done, μετάφραση στην θέση της. Μπείτε δείτε να αρχίσουμε διορθώσεις.

Θα προσπαθήσω να προχωρήσω, το συντομότερο δυνατόν, την αρχική λίστα υπηρεσιών (με emails) για την δημιουργία της βάσης των αρμόδιων υπηρεσιών (για την Σύρο).

Re: fixmysyros.eu

Δημοσιεύτηκε: 02 Φεβ 2015, 23:29
από Κομπειλάδας
Ξεκίνησα διορθώσεις στην μετάφραση....

Re: fixmysyros.eu

Δημοσιεύτηκε: 02 Φεβ 2015, 23:44
από Κομπειλάδας
Αλήθεια με το "βοήθεια" τι γίνεται;
Υπάρχει κείμενο για μετάφραση ή θα πρέπει να το φτιάξουμε από το μηδέν;