Σελίδα 2 από 3

Re: Ψηφοφορία 02/2013

Δημοσιεύτηκε: 14 Ιαν 2013, 23:16
από bucaneros A
οι καναδοι εχουν cc0

Re: Ψηφοφορία 02/2013

Δημοσιεύτηκε: 17 Ιαν 2013, 12:03
από ekfrasi
Αν περάσει μπορούμε να στείλουμε και τη μετάφραση εδώ
http://www.publicdomainmanifesto.org/translations
με υπογραφή www.pirateparty.gr :D

Re: Ψηφοφορία 02/2013

Δημοσιεύτηκε: 17 Ιαν 2013, 12:12
από bucaneros A
ενοηται , βεβαιως βεβαιως .

Re: Ψηφοφορία 02/2013

Δημοσιεύτηκε: 17 Ιαν 2013, 12:57
από Rainmaker
ekfrasi έγραψε:Αν περάσει μπορούμε να στείλουμε και τη μετάφραση εδώ
http://www.publicdomainmanifesto.org/translations
με υπογραφή http://www.pirateparty.gr :D
την μετάφραση για να ψηφίσουμε δεν την έχουμε αλλά για να την στείλουμε την έχουμε :shock:

Re: Ψηφοφορία 02/2013

Δημοσιεύτηκε: 17 Ιαν 2013, 12:59
από Κομπειλάδας
ekfrasi έγραψε:Αν περάσει μπορούμε να στείλουμε και τη μετάφραση εδώ
http://www.publicdomainmanifesto.org/translations
με υπογραφή http://www.pirateparty.gr :D

Για την οποία μετάφραση έχω ήδη βάλει εδώ και μέρες στην ΟΜ.ΕΠ το σχετικό κείμενο... όμως δεν υπήρξε ενδιαφέρον συμμετοχών...
https://docs.google.com/document/d/1hJC ... 8OW0/edit#
Οι ενδιαφερόμενοι για συμμετοχή στην μετάφραση θα πρέπει να μου στείλουν e-mail για να τους δώσω δυνατότητα πρόσβασης στο κείμενο.
Το έχω τοποθετήσει και σε pad:
http://press-ppgr.titanpad.com/45

Το κείμενο που τοποθέτησε ο Θόδωρος είναι κατευθείαν από το google translate και θέλει πολύ δουλειά για να ολοκληρωθεί. Το ενσωμάτωσα ήδη στο google doc και στο pad.

Re: Ψηφοφορία 02/2013

Δημοσιεύτηκε: 17 Ιαν 2013, 13:18
από mankasp
[tag Ενιαία Πλατφόρμα] Αν αυτή η πλατφόρμα έχει μορφή πλατφόρμας κοινωνικής δικτύωσης οποιαδήποτε εργασία θα μπορεί να ανοίγει με την μορφή εκδήλωσης. Η Ομ. Επ. η οποία θα έχει τη δική της σελίδα και τους δικούς της "φίλους" θα μπορεί να στέλνει σε αυτούς προσκλήσεις για συμμετοχή.... τη συνέχεια τη φαντάζεστε, ότι είναι ενδιαφέρον θα αποκτά περισσότερο κοινό και συμμετοχή.

Re: Ψηφοφορία 02/2013

Δημοσιεύτηκε: 18 Ιαν 2013, 12:58
από baskin
We have a winner. Τι ακολουθεί;

Re: Ψηφοφορία 02/2013

Δημοσιεύτηκε: 18 Ιαν 2013, 13:26
από baskin
Φαντάζομαι ότι εδώ χρειάζεται να το κάνει η Δ.Ε..

Re: Ψηφοφορία 02/2013

Δημοσιεύτηκε: 18 Ιαν 2013, 18:59
από Κομπειλάδας
Λοιπόν, η μετάφραση έγινε και τοποθετήθηκε στο wiki μας, δηλ. εδώ: The Public Domain Manifesto / Το Μανιφέστο για το Κοινό Κτήμα http://www.pirateparty.gr/wiki/index.ph ... _Manifesto

Με παίδεψε γιατί χρησιμοποιεί επίσημο νομικίστικο ύφος και γλώσσα. Να το δείτε και να κάνετε τις διορθώσεις στα λάθη που θα βρείτε.

Re: Ψηφοφορία 02/2013

Δημοσιεύτηκε: 19 Ιαν 2013, 12:11
από mankasp
Προτείνω να μείνει το νήμα ανοιχτό μέχρι να υλοποιηθεί η απόφαση. (αυτό μπορεί να γίνει για όλες της αποφάσεις, ώστε να ξέρουμε τι εκκρεμότητες έχουμε).