Προταση για Αγγλικό κομμάτι του φόρουμ

Ερωτήσεις, συζήτηση, ιδέες και προτάσεις για την κεντρική σελίδα, το φόρουμ, το wiki και τις υπόλοιπες ψηφιακές υποδομές.

Re: Προταση για Αγγλικό κομμάτι του φόρουμ

Δημοσίευσηαπό Rainmaker » 24 Φεβ 2013, 19:31

Phoebus έγραψε:... την νέα ελληνική δεν την πάω.


και επειδή δεν πας εσύ την νέα ελληνική πρέπει εγώ να μάθω την αγγλική στην χώρα μου! τι άλλο θ ακούσω! :o
Rainmaker
 

Re: Προταση για Αγγλικό κομμάτι του φόρουμ

Δημοσίευσηαπό ekfrasi » 24 Φεβ 2013, 19:34

Επειδή τώρα είδα τη "μετακόμιση" δυο ποστ μου, θα ήθελα απλά μα θυμίσω ότι ήταν στην ενότητα "Σχολιασμός άρθρων του διαδικτύου" και τα άρθρα ήταν στα Αγγλικά.


Ξέρω μια χαρά τους κανόνες του φόρουμ για να γράφουμε στα Ελληνικά, αλλά σημαίνει αυτό ότι δε θα ξανα-αναφέρουμε άρθρο στα Αγγλικά?
Όταν θέλουμε να κάνουμε "quote" θα πρέπει να το μεταφράζουμε?

Γελάω... είμαι ΟΚ, αν κάποιος έκανε αναφορά καλά κάνανε οι Mods και κρατήσανε το "γράμμα του νόμου", αλλά σοβαρά τώρα, δε θα ξαναβάλουμε Αγγλική παραπομπή?

:oops:
1. Προστασία της ιδιωτικής ζωής .
2. Μεταρρύθμιση της νομοθεσίας για το copyright.
3. Αλλαγές στην Ευρωπαϊκή νομοθεσία για τις πατέντες.
+1. Διαφάνεια της Δημόσιας Διοίκησης.
ekfrasi
Μέλος του Κόμματος Πειρατών
 
Δημοσιεύσεις: 2165
Εγγραφή: 28 Νοέμ 2011, 18:17
Τοποθεσία: Θεσσαλονίκη

Re: Προταση για Αγγλικό κομμάτι του φόρουμ

Δημοσίευσηαπό Rainmaker » 24 Φεβ 2013, 19:37

ekfrasi έγραψε:Όταν θέλουμε να κάνουμε "quote" θα πρέπει να το μεταφράζουμε?



εδώ φαντάζομαι ότι ισχύει αυτό που είπε ο:

baskin έγραψε:
Προσωπικά θεωρώ ότι δεν χρειάζεται άλλο κομμάτι, αλλά απλά μια ελαστικότητα.
Rainmaker
 

Re: Προταση για Αγγλικό κομμάτι του φόρουμ

Δημοσίευσηαπό Phoebus » 24 Φεβ 2013, 19:39

Phoebus έγραψε: Όποιος δεν μπορεί να το διαβάσει ας περιμένει μια μετάφραση. Αν και νομίζω τουλάχιστον να διαβάζουν ξέρουν οι περισσότεροι.


Δεν διαβάζεις προσεκτικά Rainmaiker, εκτος και αν απλα κάνεις αστεία, η και trolling. Δηλαδή όσοι δεν ειναι Ελληνομαθείς, να φυγουν αυτοι ανταυτου; Να ξερω να παω πισω στον Καναδα να ζησω εκεί καλύτερα.
Φοίβος Γιαννόπουλος. Ένας ακόμη κρίκος στην ανθρώπινη αλυσίδα. http://phoebusg.com/
Phoebus
 
Δημοσιεύσεις: 770
Εγγραφή: 15 Φεβ 2012, 15:31
Τοποθεσία: Ναύπακτος

Re: Προταση για Αγγλικό κομμάτι του φόρουμ

Δημοσίευσηαπό Μιχάλης Μαντάς » 24 Φεβ 2013, 19:40

baskin έγραψε:
Μιχάλης Μαντάς έγραψε:Μήπως να φτιάξουμε πρώτα ένα στην Ελληνική;
Υ.Γ.: Πότε ακριβώς απαγορεύτηκαν τα αγγλικά και δεν το κατάλαβα;

Φαντάζομαι ότι εννοούν τον κανόνα:
Γράφετε ελληνικά, πεζά, όχι ΚΕΦΑΛΑΙΑ ή "Greeklish" (γραφή ελληνικών με λατινικούς χαρακτήρες), για να διατηρείται το φόρουμ ευανάγνωστο. Χρησιμοποιείστε έντονα (bold) ή μεγαλύτερα γράμματα όταν θέλετε να τονίσετε κάτι.

Προσωπικά θεωρώ ότι δεν χρειάζεται άλλο κομμάτι, αλλά απλά μια ελαστικότητα.

Και εδώ στο Πειρατικό αλλά και στην Ελλάδα ολόκληρη οι πολλές ... ελαστικότητες μας φάγανε αδελφέ μου πειρατή baskin.
Γιατί άμα φτιάχνεις κανόνες απλώς για να έχεις την ευχαρίστηση να τους καταπατάς δεν είσαι μόνο μαζοχιστής αλλά και βλάκας με πατέντα.
Μιχάλης Μαντάς
Μέλος του Κόμματος Πειρατών
 
Δημοσιεύσεις: 766
Εγγραφή: 13 Μάιος 2012, 21:12

Re: Προταση για Αγγλικό κομμάτι του φόρουμ

Δημοσίευσηαπό baskin » 24 Φεβ 2013, 19:42

ekfrasi έγραψε:Επειδή τώρα είδα τη "μετακόμιση" δυο ποστ μου, θα ήθελα απλά μα θυμίσω ότι ήταν στην ενότητα "Σχολιασμός άρθρων του διαδικτύου" και τα άρθρα ήταν στα Αγγλικά.


Ξέρω μια χαρά τους κανόνες του φόρουμ για να γράφουμε στα Ελληνικά, αλλά σημαίνει αυτό ότι δε θα ξανα-αναφέρουμε άρθρο στα Αγγλικά?
Όταν θέλουμε να κάνουμε "quote" θα πρέπει να το μεταφράζουμε?

Γελάω... είμαι ΟΚ, αν κάποιος έκανε αναφορά καλά κάνανε οι Mods και κρατήσανε το "γράμμα του νόμου", αλλά σοβαρά τώρα, δε θα ξαναβάλουμε Αγγλική παραπομπή?

:oops:


Μην κοιτάς εμένα, έχω σταματήσει το moderation...
Στον τάφο της Αμφίπολης είναι ο Μαυρογένης...
baskin
Μέλος του Κόμματος Πειρατών
 
Δημοσιεύσεις: 8666
Εγγραφή: 23 Δεκ 2011, 23:28
Τοποθεσία: Σύρος, Κυκλάδες

Re: Προταση για Αγγλικό κομμάτι του φόρουμ

Δημοσίευσηαπό Rainmaker » 24 Φεβ 2013, 19:51

Phoebus έγραψε:
Phoebus έγραψε: Όποιος δεν μπορεί να το διαβάσει ας περιμένει μια μετάφραση. Αν και νομίζω τουλάχιστον να διαβάζουν ξέρουν οι περισσότεροι.


Δεν διαβάζεις προσεκτικά Rainmaiker, εκτος και αν απλα κάνεις αστεία, η και trolling. Δηλαδή όσοι δεν ειναι Ελληνομαθείς, να φυγουν αυτοι ανταυτου; Να ξερω να παω πισω στον Καναδα να ζησω εκεί καλύτερα.


αν περνάς καλύτερα στον καναδά και θες να είσαι εκεί δεν νομίζω ότι σ εμποδίζω εγώ ή κανένας άλλος από δω μέσα, είναι επιλογή σου που θα είσαι!
αλλά από την στιγμή που επιλέγεις να είσαι εδώ σου φαίνεται λογικό να θέλεις να μιλάς αγγλικά ενω υπαρχουν μέλη που δεν γνωρίζουν αγγλικά.
και δεν μιλάω για παραπομπές ή δημοσίευση ξένων σελίδων που μέχρι σήμερα ήξερα ότι δεν υπήρχε πρόβλημα αλλά εσύ δεν αναφέρεσε σ αυτό.

τώρα αν ότι λέω το μεταφράζεται σε τρολλινγκ ο καθένας όπως τον βολεύει ;)
Rainmaker
 

Re: Προταση για Αγγλικό κομμάτι του φόρουμ

Δημοσίευσηαπό Phoebus » 24 Φεβ 2013, 19:58

Δεν εχει ανάγκη να μεταφραστεί οταν είναι . Σε ένα τόσο απλό θέμα δεν μπορείς να μένεις εντός του. Που να πιάσουμε τίποτα ποιο πολύπλοκο. Η αρχή του ανθρωπισμού του κινήματος δεν έχει όρια στις γλώσσες, αν θες οι γλώσσες παρά μόνο εμπόδιο είναι. Το ΠΕΙΡ ειναι διεθνές κίνημα, οτιδήποτε καθυστερεί την επικοινωνία μεταξύ κόμβων για εμένα είναι θέμα.

Συμφωνώ με την ιδέα του dizzy να υπάρχει χώρος για γενικές διεθνείς συζητήσεις.

Πείρες αυτό που ήθελες; Εστιάσου στο θέμα η άνοιξε κάτι αλλού με άλλο θέμα.
Φοίβος Γιαννόπουλος. Ένας ακόμη κρίκος στην ανθρώπινη αλυσίδα. http://phoebusg.com/
Phoebus
 
Δημοσιεύσεις: 770
Εγγραφή: 15 Φεβ 2012, 15:31
Τοποθεσία: Ναύπακτος

Re: Προταση για Αγγλικό κομμάτι του φόρουμ

Δημοσίευσηαπό mankasp » 24 Φεβ 2013, 20:04

ekfrasi έγραψε:Επειδή τώρα είδα τη "μετακόμιση" δυο ποστ μου, θα ήθελα απλά μα θυμίσω ότι ήταν στην ενότητα "Σχολιασμός άρθρων του διαδικτύου" και τα άρθρα ήταν στα Αγγλικά.


Ξέρω μια χαρά τους κανόνες του φόρουμ για να γράφουμε στα Ελληνικά, αλλά σημαίνει αυτό ότι δε θα ξανα-αναφέρουμε άρθρο στα Αγγλικά?
Όταν θέλουμε να κάνουμε "quote" θα πρέπει να το μεταφράζουμε?

Γελάω... είμαι ΟΚ, αν κάποιος έκανε αναφορά καλά κάνανε οι Mods και κρατήσανε το "γράμμα του νόμου", αλλά σοβαρά τώρα, δε θα ξαναβάλουμε Αγγλική παραπομπή?

:oops:


Ηταν στα αγγλικά και ο τίτλος του νήματος και τα σχόλια σου.
https://twitter.com/e_kastrinakis
mankasp
Μέλος του Κόμματος Πειρατών
 
Δημοσιεύσεις: 3641
Εγγραφή: 12 Ιαν 2012, 17:05
Τοποθεσία: Thessaloniki, Greece

Re: Προταση για Αγγλικό κομμάτι του φόρουμ

Δημοσίευσηαπό baskin » 24 Φεβ 2013, 20:07

Μανώλη, νομίζω ότι δεν είναι αυτό το πνεύμα του κανόνα...
Στον τάφο της Αμφίπολης είναι ο Μαυρογένης...
baskin
Μέλος του Κόμματος Πειρατών
 
Δημοσιεύσεις: 8666
Εγγραφή: 23 Δεκ 2011, 23:28
Τοποθεσία: Σύρος, Κυκλάδες

ΠροηγούμενηΕπόμενο

Επιστροφή στο Διαδικτυακές υποδομές

Μέλη σε σύνδεση

Μέλη σε αυτή την Δ. Συζήτηση : Δεν υπάρχουν εγγεγραμμένα μέλη και 1 επισκέπτης

cron