Σελίδα 1 από 1

Υποτιτλισμός στο youtube

Δημοσιεύτηκε: 13 Ιουν 2015, 16:58
από Petros
Ξέρει κανείς να υποτιτλίζει στο youtube ή έχει όρεξη να μάθει (δεν έχω χρόνο και υπομονή τις τελευταίες μέρες)

αν ναι, ας φτιάξει τα κείμενα από τα βιντεάκια να τα βάλουμε υπότιτλους στο youtube

Τί έκανες λοιπόν σήμερα;
κοινοποίησες μια φωτογραφία του εαυτού σου κρεμασμένο από την σκηνή ενός κλαμπ;
είναι παράνομο!
ανάρτησες φωτογραφίες από την αγαπημένη σου σειρά;
παράνομο κι αυτό!
Ή μπορεί να κοινοποίησες μερικά δημοφιλή γκολ στο δίκτυο.
κι αυτό παράνομο είναι!
Όλα copywrong.
Τα πνευματικά δικαιώματα καθιστούν παράνομο να στείλεις ένα σχολικό βιβλίο με e-mail, απαγορεύουν να παίζεις βίντεο στο YouTube εκτός συνόρων.
Υπάρχουν πολλά copywrong και για καλλιτέχνες.
Τα πνευματικά δικαιώματα δεν σε προστατεύουν από άδικα συμβόλαια.
Σου εμποδίζουν την δημιουργία και κοινοποίηση κινούμενων εικόνων gif, τις δικές σου αποδώσεις εικόνων, βίντεο και μουσικής, συγκεκριμένων πινάκων και ακόμα και φωτογραφιών δημοσίων χώρων.
Όλα παράνομα.
Η καθημερινή σου ζωή είναι παράνομη.
Ακόμα κι αν το κάνουμε όλοι.
Τώρα η Ευρωπαϊκή Ένωση συζητάει κάποιες καλές ιδέες για το πώς να φέρει τα πνευματικά δικαιώματα στον 21ο αιώνα. Απαρχαιωμένοι νόμοι μπορούν να εξισορροπηθούν προς όφελος όλων, για αλλαγή.
Σχεδόν το έχουμε καταφέρει.
Αλλά μια ισχυρή συμμαχία με βαθιές τσέπες και τεράστια επιρροή προσπαθεί να εμποδίσει το σχέδιο.
Ήρθε η ώρα να τους σταματήσεις.
Ήρθε η ώρα να ακουστεί η φωνή σου.
Η αναθεώρηση των πνευματικών δικαιωμάτων είναι προς το συμφέρον σου.
Νομιμοποίησε το διαδίκτυο!
Πήγαινε στο copywrongs.eu για να μάθεις πώς.




Καλωσήλθατε στο απίστευτο σόου της διατλααα... T.T.I.P.
Μια εμπορική συμφωνία είναι βασικά η συνεύρεση δυο τμημάτων του κόσμου για να αποφασίσουν την αγοραπωλησία προϊόντων και υπηρεσιών με όρους ωφέλιμους και για τα δύο.
Καλό δεν ακούγεται;
Εκτός εάν οι κανονισμοί και οι νόμοι κάθε πλευράς μπουν στην μέση.
Για παράδειγμα, ο εμπορικός σου εταίρος μπορεί να θέλει να σου πουλήσει ένα προϊόν που δεν πληρεί τις προδιαγραφές ασφαλείας της χώρας σου.
Συνήθως οι εταίροι απαιτείται να τηρούν την νομοθεσία της χώρας στην οποία θέλουν να κάνουν εμπορικές συναλλαγές.
Αυτό όμως δεν ισχύει με την T.T.I.P.
Με την T.T.I.P. ολόκληρη η χώρα σου θα εκπροσωπείται από έναν δικηγόρο.
Η ξένη εταιρεία θα εκπροσωπείται επίσης από έναν δικηγόρο
και μαζί με έναν ουδέτερο δικηγόρο αυτοί οι τρεις άνθρωποι θα αποφασίζουν εάν η χώρα σου θα εξαναγκαστεί να δεχτεί τα ξένα προϊόντα και υπηρεσίες έτσι και αλλιώς.
Και επίσης καθορίζουν πιθανό πρόστιμο για χαμένες εμπορικές ευκαιρίες, πληρωτέο από την χώρα σου επειδή τήρησε τους ίδιους τους νόμους της.
Και αν αυτό δεν είναι αρκετά εξωφρενικό, αυτές οι αποφάσεις θα λαμβάνονται κεκλεισμένων των θυρών.
T.T.I.P.
Παρακάμπτοντας το νομικό μας σύστημα χωρίς διαφάνεια.
Αυτή η εμπορική συμφωνία ξεκάθαρα δεν είναι για σένα και για μένα.
Διαμοίρασε αυτές τις πληροφορίες, πες στην κυβέρνησή σου να ρίξει την αυλαία για την T.T.I.P.

Re: Υποτιτλισμός στο youtube

Δημοσιεύτηκε: 13 Ιουν 2015, 19:47
από Κομπειλάδας
Για το 2ο, την TTIP:

0:00 Καλωσήλθατε στο απίστευτο σόου της διατλααα... TTIP
0:06 Μια εμπορική συμφωνία είναι βασικά η συνεύρεση δυο τμημάτων του κόσμου για να αποφασίσουν
0:10 την αγοραπωλησία προϊόντων και υπηρεσιών με όρους ωφέλιμους και για τα δύο.
0:13 Καλό δεν ακούγεται;
0:14 Εκτός εάν οι κανονισμοί και οι νόμοι κάθε πλευράς μπουν στην μέση.
0:18 Για παράδειγμα, ο εμπορικός σου εταίρος μπορεί να θέλει να σου πουλήσει ένα προϊόν
0:21 που δεν πληρεί τις προδιαγραφές ασφαλείας της χώρας σου.
0:24 Συνήθως οι εταίροι απαιτείται να τηρούν την νομοθεσία της χώρας
0:27 στην οποία θέλουν να κάνουν εμπορικές συναλλαγές.
0:29 Αυτό όμως δεν ισχύει με την TTIP
0:31 Με την TTIP ολόκληρη η χώρα σου θα εκπροσωπείται από έναν δικηγόρο.
0:35 Η ξένη εταιρεία θα εκπροσωπείται επίσης από έναν δικηγόρο
0:39 και μαζί με έναν ουδέτερο δικηγόρο αυτοί οι τρεις άνθρωποι θα αποφασίζουν
0:42 εάν η χώρα σου θα εξαναγκαστεί να δεχτεί τα ξένα προϊόντα και υπηρεσίες έτσι και αλλιώς.
0:46 Και επίσης καθορίζουν πιθανό πρόστιμο για χαμένες εμπορικές ευκαιρίες,
0:50 πληρωτέο από την χώρα σου επειδή τήρησε τους ίδιους τους νόμους της.
0:54 Και αν αυτό δεν είναι αρκετά εξωφρενικό,
0:56 αυτές οι αποφάσεις θα λαμβάνονται κεκλεισμένων των θυρών.
0:59 TTIP Παρακάμπτοντας το νομικό μας σύστημα χωρίς διαφάνεια.
1:03 Αυτή η εμπορική συμφωνία ξεκάθαρα δεν είναι για σένα και για μένα.
1:06 Διαμοίρασε αυτές τις πληροφορίες, πες στην κυβέρνησή σου να ρίξει την αυλαία για την TTIP

Re: Υποτιτλισμός στο youtube

Δημοσιεύτηκε: 14 Ιουν 2015, 07:50
από Petros
δεν κατάφερα να το ανεβάσω με αυτή τη μορφή, το έκανα από την αρχή