Σελίδα 1 από 1

Έχουμε κάποιον γερμανομαθή να κάνει μια μεταφρασούλα; da?

Δημοσιεύτηκε: 29 Σεπ 2013, 21:51
από Κομπειλάδας
Θα κάνω μια προσπάθεια με το goole translator (από γερμανικά σε αγγλικά και από εκεί σε ελληνικά)... αλλά χλωμό :|

Εικόνα
"Die Position der Geschäftsführerin finde ich reizvoll" - Foto: KURIER/Jeff Mangione

"Vollbeschäftigung halte ich für rückständig"
Marina Weisband, Ex-Geschäftsführerin der deutschen Piraten, im KURIER-Interview über zu hohe Erwartungen, vergebene Chancen und die Zukunftspläne ihrer Partei.
Letztes Update am 27.09.2013, 18:00

KURIER: 2,2% bei der Bundestagswahl. Frau Weisband, was ist denn da passiert?
Marina Weisband: Wir sind in Deutschland sehr hoch gehypt wurden. Wir standen zwischendurch in Umfragen bei 12%, was einer Partei wie uns einfach noch nicht angemessen war. Es gab überhöhte Erwartungen an uns, dass wir jetzt kommen und alles besser machen, alles retten. Und dann trat der gegenteilige Effekt in Kraft, dass man nämlich gesehen hat: Die können ja gar nicht alles retten. Dadurch sind wir sehr stark abgestürzt. Klar – je höher man gehypt wird, desto tiefer stürzt man auch. Die realistische Erwartung an uns wäre gewesen: Wir sind eine kleine Oppositionspartei im Parlament, wir stellen die richtigen Fragen, wir machen transparent, was in Gremien passiert, wir beeinflussen die Prozesse halt ein bisschen, die Nation retten wir nicht.
...

Re: Έχουμε κάποιον γερμανομαθή να κάνει μια μεταφρασούλα; da

Δημοσιεύτηκε: 30 Σεπ 2013, 12:36
από ekfrasi
εεε τι λέει, οτι πήραν τα μυαλά τους αέρα απο τις δημοσκόπήσεις και προσγειώθηκαν...

Re: Έχουμε κάποιον γερμανομαθή να κάνει μια μεταφρασούλα; da

Δημοσιεύτηκε: 30 Σεπ 2013, 17:58
από Κομπειλάδας
"Τέτοια" μετάφραση/απόδοση ξέρω να κάνω και εγώ.... 3:)

Re: Έχουμε κάποιον γερμανομαθή να κάνει μια μεταφρασούλα; da

Δημοσιεύτηκε: 05 Οκτ 2013, 10:43
από Phoebus
Βρίσκω τη θέση του Διευθύνοντος Συμβούλου ελκυστικ;h " - Φωτογραφία : COURIER / Jeff Mangione"

Θεωρώ την πλήρη απασχόληση πίσω "Marina Weisband, πρώην διευθύνων σύμβουλος της γερμανικής πειρατές στη συνέντευξή της στην COURIER για τις υψηλές προσδοκίες , οι χαμένες ευκαιρίες και τα σχέδια για το μέλλον του κόμματός τους.

Τελευταία ενημέρωση στις 27/09/2013 , 18:00

COURIER : 2.2 % στις γενικές εκλογές . κ. Weissband, τι συμβαίνει;
Marina Weisband : Ήμασταν πολύ hyped up στη Γερμανία . Σταθήκαμε στις μεταξύ δημοσκοπήσεις στο 12 % , το οποίο για ένα κόμμα σαν εμάς δεν ήταν λογικό. Υπήρχαν υπερβολικές προσδοκίες από εμάς να κάνουμε τα πάντα καλύτερα , εκτός από τα πάντα. Και τότε το αντίθετο αποτέλεσμα τέθηκε σε ισχύ , δηλαδή: Δεν μπορούμε να σώσουμε τα πάντα, ναι . Έτσι, είμαστε συνετρίμένοι . όντως - όσο υψηλότερη η προσδοκία, τόσο μεγαλύτερη η πτώση. Η ρεαλιστική προσδοκία θα ήταν ότι: Είμαστε ένα μικρό κόμμα της αντιπολίτευσης στο κοινοβούλιο, μπορούμε να θέσουμε τις σωστές ερωτήσεις, να υπάρχει διαφάνεια στο τι συμβαίνει σε επιτροπές, να επηρεάσουμε τις διαδικασίες λίγο , δεν θα σώσουμε το έθνος.