Switch to full style
Συζητάμε και διαμορφώνουμε τις θέσεις του κόμματος.
Δημιουργία απάντησης

Re: Μια άλλη προσέγγιση

17 Φεβ 2013, 00:27

Βρε sim! you forget :(
Είσαι ο 1 απο τους 3 ;)

Re: Μια άλλη προσέγγιση

17 Φεβ 2013, 00:31

:o :shock: :oops: :? 8-)

Re: Μια άλλη προσέγγιση

17 Φεβ 2013, 00:49

Κομπειλάδας έγραψε::o :shock: :oops: :? 8-)



Νοοb :lol:

Re: Μια άλλη προσέγγιση

17 Φεβ 2013, 00:50

Needs more smilies.

Re: Μια άλλη προσέγγιση

17 Φεβ 2013, 01:46

Δώστε 1 τυχαίο νομοσχέδιο για οποιοδήποτε θέμα να δείτε πως βγαίνει η απάντηση

@ekfrasi, σε παρακαλώ απάντησε σε αυτό για να έχουμε ένα παράδειγμα και να κάνουμε μια πρώτη εκτίμηση.

Re: Μια άλλη προσέγγιση

17 Φεβ 2013, 10:26

Ενα καλό demo :)
thanks pav

swarm demo επίσης
Ας το ξεκινήσει ο καθένας έχοντας ως "μπούσουλα" ΜΟΝΟ το 3+1+PW και να δούμε τα κοινά μας.

Με τον πανικό λίγο σήμερα...

Re: Μια άλλη προσέγγιση

18 Φεβ 2013, 00:48

ekfrasi έγραψε:Για ξεκίνημα έχω αυτό:
http://falkvinge.net/2013/02/14/swarmwi ... apter-one/
(φρέσκο...)

Θα επανέλθω, αναλυτικά.
Για το δε άρθρο θα γράψω σε άλλο ποστ.
For God's sake διαβάστε το όλοι.

Αν και έχω ιδέες θέλω να ακούσω προτάσεις για "Εργαλείο"
One to rule them all

για ομάδα το πολύ 10 άνθρωποι λέμε, αλλά δε θέλω 100 login


Προφανώς εφαρμόζεις αυτό:

"If you want leadership in a swarm, you stand up and say “I’m going to do X, because I think it will accomplish Y. Anybody who wants to join me in doing X is more than welcome.” Anybody in the swarm can stand up and say this, and everybody is encouraged to. This quickly creates an informal but tremendously strong leadership structure where people seek out roles that maximize their impact in furthering the swarm’s goals — all happening organically without any central planning and organization charts."

Πολύ χαίρομαι που επιτέλους κάτι αρχίζει να κινείται και μάλιστα με σωστό τρόπο. Μακάρι να δημιουργηθούν και άλλες τέτοιες πρωτοβουλίες και να μεγιστοποιηθεί η συμμετοχή. Προσωπικά δεν συμμετέχω στην πρωτόβουλία γιατί μου φαίνεται μαζευτήκατε ήδη καμιά δεκαριά :), οπότε αρχίζω να επεξεργάζομαι την επόμενη! :idea:

Re: Μια άλλη προσέγγιση

18 Φεβ 2013, 13:55

Λοιπόν, καλά είναι τα λόγια αλλά χρειάζεται και δουλειά.
Ετοίμασα το κείμενο από το Swarmwise – The Tactical Manual To Changing The World. Chapter One. και το έβαλα στο wiki μας
http://www.pirateparty.gr/wiki/index.php?title=Swarmwise_%E2%80%93_The_Tactical_Manual_To_Changing_The_World
στην γνωστή μορφοποίηση σε πίνακα με δυο στήλες (δεξιά το αγγλικό κείμενο και αριστερά για να μπει το ελληνικό κείμενο της μετάφρασης) και κάθε παράγραφο σε ξεχωριστή γραμμή.

Ετοιμάζω οσονούπω και το google document (με την ίδια μορφή) για δουλέψουμε πάνω στην μετάφραση του κειμένου στα ελληνικά. Το google document θα το βάλω σε μορφή shared. Όσοι ενδιαφέρονται να συμμετέχουν στην μετάφραση να μου στείλουν PM με το e-mail τους για τους δώσω πρόσβαση στο google document.
Μετά την ολοκλήρωση της μετάφρασης θα βάλω τη ελληνική μετάφραση στο wiki.
Τελευταία επεξεργασία από Κομπειλάδας και 18 Φεβ 2013, 14:33, έχει επεξεργασθεί 1 φορά/ες συνολικά

Re: Μια άλλη προσέγγιση

18 Φεβ 2013, 14:26

Κομπειλάδας έγραψε:Λοιπόν, καλά είναι τα λόγια αλλά χρειάζεται και δουλειά.
Ετοίμασα το κείμενο από το Swarmwise – The Tactical Manual To Changing The World. Chapter One. και το έβαλα στο wiki μας
http://www.pirateparty.gr/wiki/index.php?title=Swarmwise_%E2%80%93_The_Tactical_Manual_To_Changing_The_World
στην γνωστή μορφοποίηση σε πίνακα με δυο στήλες (δεξιά το αγγλικό κείμενο και αριστερά για να μπει το ελληνικό κείμενο της μετάφρασης) και κάθε παράγραφο σε ξεχωριστή γραμμή.

Ετοιμάζω οσονούπω και το google document (με την ίδια μορφή) για δουλέψουμε πάνω στην μετάφραση του κειμένου στα ελληνικά. Το google document θα το βάλω σε μορφή shared. Όσοι ενδιαφέρονται να συμμετέχουν στην μετάφραση να μου στείλουν PM με το e-mail τους για τους δώσω πρόσβαση στο google document.
Μετά την ολοκλήρωση της μετάφρασης θα βάλω τη ελληνική μετάφραση στο wiki.


Να κάνουμε συγχρόνως ένα πείραμα;

- Άνοιξα ένα pad (http://pads.pirateparty.gr/p/Swarmwise)
- Κάποιος να βάλει μια περίληψη τι είναι το κείμενο και κάποιες σύντομες οδηγίες για το πως μπορεί να γίνει η μετάφραση στο pad.
- Να το αφήσουμε ανοιχτό και να το προωθήσουμε στα social media ζητώντας εθελόντες μεταφραστές.
- Και να συγκρίνουμε το αποτέλεσμα ποιοτικά και χρονικά (αν υπάρξει) με αυτό που θα προκύψει από την εσωτερική διαδικασία.

Re: Μια άλλη προσέγγιση

18 Φεβ 2013, 21:04

mankasp έγραψε:
Κομπειλάδας έγραψε:Λοιπόν, καλά είναι τα λόγια αλλά χρειάζεται και δουλειά.
Ετοίμασα το κείμενο από το Swarmwise – The Tactical Manual To Changing The World. Chapter One. και το έβαλα στο wiki μας
http://www.pirateparty.gr/wiki/index.php?title=Swarmwise_%E2%80%93_The_Tactical_Manual_To_Changing_The_World
στην γνωστή μορφοποίηση σε πίνακα με δυο στήλες (δεξιά το αγγλικό κείμενο και αριστερά για να μπει το ελληνικό κείμενο της μετάφρασης) και κάθε παράγραφο σε ξεχωριστή γραμμή.

Ετοιμάζω οσονούπω και το google document (με την ίδια μορφή) για δουλέψουμε πάνω στην μετάφραση του κειμένου στα ελληνικά. Το google document θα το βάλω σε μορφή shared. Όσοι ενδιαφέρονται να συμμετέχουν στην μετάφραση να μου στείλουν PM με το e-mail τους για τους δώσω πρόσβαση στο google document.
Μετά την ολοκλήρωση της μετάφρασης θα βάλω τη ελληνική μετάφραση στο wiki.


Να κάνουμε συγχρόνως ένα πείραμα;

- Άνοιξα ένα pad (http://pads.pirateparty.gr/p/Swarmwise)
- Κάποιος να βάλει μια περίληψη τι είναι το κείμενο και κάποιες σύντομες οδηγίες για το πως μπορεί να γίνει η μετάφραση στο pad.
- Να το αφήσουμε ανοιχτό και να το προωθήσουμε στα social media ζητώντας εθελόντες μεταφραστές.
- Και να συγκρίνουμε το αποτέλεσμα ποιοτικά και χρονικά (αν υπάρξει) με αυτό που θα προκύψει από την εσωτερική διαδικασία.


Το έβαλα στο FB, για να δούμε....
Δημιουργία απάντησης