fixmysyros.eu
Re: fixmysyros.eu
Βασίλη, το μεγαλύτερο κομμάτι της μετάφρασης όντως έγινε τις τελευταίες 3 μέρες, αλλά η μετάφραση είχε ξεκινήσει ήδη από μέσα Δεκεμβρίου από τον Πέτρο, τον Σίμο, τον baskin κλπ.
Why is the rum gone?
-
- Μέλος του Κόμματος Πειρατών
- Δημοσιεύσεις: 5084
- Εγγραφή: 12 Φεβ 2012, 13:01
- Τοποθεσία: Άγιοι Ανάργυροι - Αττική
- Επικοινωνία:
Re: fixmysyros.eu
Ναι, για αυτό γράφω "ολοκληρώθηκε" και όχι έγινε. Αν θες και καλύτερη διατύπωση, απλά μπες στο pad και διόρθωσε.
Βασίλης Περαντζάκης (Προγραμματιστής\Αναλυτής)
http://www.vasper.eu/blog/
https://www.linkedin.com/in/vassilis-perantzakis-1029b514/
http://www.vasper.eu/blog/
https://www.linkedin.com/in/vassilis-perantzakis-1029b514/
-
- Μέλος του Κόμματος Πειρατών
- Δημοσιεύσεις: 4128
- Εγγραφή: 19 Φεβ 2012, 16:58
- Τοποθεσία: Σουρωτή, Βασιλικά, Θέρμης
- Επικοινωνία:
-
- Μέλος του Κόμματος Πειρατών
- Δημοσιεύσεις: 8666
- Εγγραφή: 23 Δεκ 2011, 23:28
- Τοποθεσία: Σύρος, Κυκλάδες
Re: fixmysyros.eu
Κομπειλάδας έγραψε:Κανένα νέο, έχουμε;
Δεν έχω βρει χρόνο να ασχοληθώ. Έχασα δύο εβδομάδες εργασίας εξαιτίας ιώσεων και έχω μαζέψει ένα βουνό. Το συντομότερο δυνατόν (θα γίνει μαζί με upgrade γιατί έχει βγει νέα έκδοση).
Στον τάφο της Αμφίπολης είναι ο Μαυρογένης...
-
- Μέλος του Κόμματος Πειρατών
- Δημοσιεύσεις: 5084
- Εγγραφή: 12 Φεβ 2012, 13:01
- Τοποθεσία: Άγιοι Ανάργυροι - Αττική
- Επικοινωνία:
Re: fixmysyros.eu
Τέλεια. Να φτιάξουμε και στην αρχική σελίδα ένα repository και να οργανώσουμε την μετάφραση και άλλων εργαλείων. Ένα που δουλεύω εγώ κατά καιρούς και πρέπει να γίνει είναι το GNU Health που είναι για νοσοκομεία και κλινικές.
Βασίλης Περαντζάκης (Προγραμματιστής\Αναλυτής)
http://www.vasper.eu/blog/
https://www.linkedin.com/in/vassilis-perantzakis-1029b514/
http://www.vasper.eu/blog/
https://www.linkedin.com/in/vassilis-perantzakis-1029b514/
-
- Μέλος του Κόμματος Πειρατών
- Δημοσιεύσεις: 4128
- Εγγραφή: 19 Φεβ 2012, 16:58
- Τοποθεσία: Σουρωτή, Βασιλικά, Θέρμης
- Επικοινωνία:
Re: fixmysyros.eu
Όπως έχω δηλώσει και προηγουμένως σε αυτό το νήμα από εδώ και πέρα κομμένα όλα, θα ασχοληθώ ΜΟΝΟ με αυτό το project (και αλλά τέτοια που θα με ενδιαφέρουν) ΚΑΙ ΜΕ ΤΙΠΟΤΑ ΑΛΛΟ....
Περιμένω ενημέρωση για το που βρισκόμαστε, έχω άτομο στον Δήμο και θέλω να το προωθήσω για εδώ.
Περιμένω ενημέρωση για το που βρισκόμαστε, έχω άτομο στον Δήμο και θέλω να το προωθήσω για εδώ.
здравствуйте
-
- Μέλος του Κόμματος Πειρατών
- Δημοσιεύσεις: 1412
- Εγγραφή: 17 Φεβ 2012, 10:47
- Τοποθεσία: Athens, Greece
Re: fixmysyros.eu
Και εγώ περιμένω για να το δοκιμασω και να το παρουσιάσω στο Δημοτικο Συμβούλιο της Αθηνας .
Θανάσης Γούναρης
6976403600,6934753640
agounar@sch.gr,thanasisgounaris@gmail.com
www.facebook.com/thanasis.gounaris
6976403600,6934753640
agounar@sch.gr,thanasisgounaris@gmail.com
www.facebook.com/thanasis.gounaris
-
- Μέλος του Κόμματος Πειρατών
- Δημοσιεύσεις: 8666
- Εγγραφή: 23 Δεκ 2011, 23:28
- Τοποθεσία: Σύρος, Κυκλάδες
Re: fixmysyros.eu
Update done, μετάφραση στην θέση της. Μπείτε δείτε να αρχίσουμε διορθώσεις.
Θα προσπαθήσω να προχωρήσω, το συντομότερο δυνατόν, την αρχική λίστα υπηρεσιών (με emails) για την δημιουργία της βάσης των αρμόδιων υπηρεσιών (για την Σύρο).
Θα προσπαθήσω να προχωρήσω, το συντομότερο δυνατόν, την αρχική λίστα υπηρεσιών (με emails) για την δημιουργία της βάσης των αρμόδιων υπηρεσιών (για την Σύρο).
Στον τάφο της Αμφίπολης είναι ο Μαυρογένης...
-
- Μέλος του Κόμματος Πειρατών
- Δημοσιεύσεις: 4128
- Εγγραφή: 19 Φεβ 2012, 16:58
- Τοποθεσία: Σουρωτή, Βασιλικά, Θέρμης
- Επικοινωνία:
-
- Μέλος του Κόμματος Πειρατών
- Δημοσιεύσεις: 4128
- Εγγραφή: 19 Φεβ 2012, 16:58
- Τοποθεσία: Σουρωτή, Βασιλικά, Θέρμης
- Επικοινωνία:
Re: fixmysyros.eu
Αλήθεια με το "βοήθεια" τι γίνεται;
Υπάρχει κείμενο για μετάφραση ή θα πρέπει να το φτιάξουμε από το μηδέν;
Υπάρχει κείμενο για μετάφραση ή θα πρέπει να το φτιάξουμε από το μηδέν;
здравствуйте
Μέλη σε σύνδεση
Μέλη σε αυτή την Δ. Συζήτηση: 8 και 0 επισκέπτες